关于同性恋的电影剧本《米尔克》剧本赏析中 作者:总编剧 时间:2014-10-01  来源:未知
剧本正文 :

为政治落选的三连冠了。

55.内景 卡斯特罗照相器材店 晚上

特写镜头表现电视机播放一段

1970 年的橙汁广告片,聚焦其中的主角

是美国小姐,安尼塔・布赖恩特。

安尼塔・布赖恩特 (在电视上唱

歌):“欢迎前来参观佛罗里达州的阳光

之树,以及由此榨出的天然美味的橙汁,

这就是佛罗里达阳光之树榨出来的含有

丰富维生素 C 的果汁。”

哈维独自一人呆在店里,周边簇拥

着一群预备参加从来没有发生过的庆祝

大派对的残留分子。

吉姆・里瓦多勉强走进店里。在他的

胳膊下卷着一些地图。

吉姆・里瓦多 (想要提高哈维的士

气):我们输了,但是我们输得更少了!

获得的选票比以往任何时候都要多……

(哈维勉强咧开嘴)我记得以前这么说,

你都会笑的。我想给你看点儿东西。这个

主意很了不起。

吉姆开始展开他备加信任的地图,

上面的色块表明了那夜的选举结果。

吉姆・里瓦多(继续):红色的选

区表明你今晚的表现是最棒的。如果

我们能够推动分区选举的提案获得通

过,我们可以――我们能够――我们

新的城市监察官所管辖的区域就是上

到市场街这一片。正好包围在卡斯特

罗街区周边。

吉姆标示出来的这片区域全是亮眼

的红色。

吉姆・里瓦多:如果你针对新的区域

参加竞选,那你将很可能是压倒性的大

获全胜。你将会是全美第一位选举出来

的公开了同性恋身份的政府官员。

哈维・米尔克:我不知道自己是否还

有这个勇气。或者斯科特还能否坚持。

但是哈维的眼神否定了他的话语。

哈维流出坚毅的神情――思索着第四次

参加竞选。

56.内景 卡斯特罗照相器材店 晚上

一群人围着看电视,节目正播放全

国性的新闻片段,安尼塔・布赖恩特正在

庆祝她在佛罗里达州选举获得的胜利

(推翻了一项支持同性恋的法令)。

配合图像的字幕写着:“压倒性地

否定了佛罗里达州同性恋权益法案。”

安尼塔・布赖恩特(电视上):今夜,

上帝的法令和人类的人文价值得到了捍

卫。戴德县①的人们,占大多数的正常人,

他们说:“够了,够了,够了。”

57.内景 哈维的公寓 同一天晚上

电视节目:一则关于安尼塔・布赖恩

特在佛罗里达州获得胜利的新闻报道。

电视记者:佛罗里达州的同性恋如

果他们不收敛起他们“不正常的”生活

方式,他们就有可能遭遇解雇。

哈维望向窗外的视点:愤怒的同性

恋者从酒吧里蜂拥而出,吹着口哨,抓起

垃圾桶……很可能演变成一场骚乱。

安尼塔・布赖恩特(电视上):同性

恋无法生育,所以他们一定会教唆年轻

人加入他们的生活方式……

电视记者:布赖恩特,一位橙汁工业

的代言人,发誓要把她竞选的胜利推进

到全美其他地区……

哈维的电话响了。他抓起电话。

哈维・米尔克:斯科特吗?

男孩的声音:对不起,先生。我……

嗯……在报纸上看到有关你的报道。

哈维・米尔克:非常抱歉。我现在无

法接电话……

男孩的声音:先生,我觉得我想自杀。

哈维・米尔克:不。你不会想做这个

的。(停顿一会儿)你住在哪儿?

男孩的声音:明尼苏达州。

哈维・米尔克:你在明尼苏达州的报

纸上看见了我?我看上去怎么样?

男孩的声音:我的家人明天打算带

我到一个地方,一家医院,想要矫正我。

哈维・米尔克:你没有做错什么。听

我说。你没有必要伤害你自己,懂吗?你

还在听吗?(电话另一端只传来呼吸声)

你可以照我的话去做。你还在吗?

男孩的声音:在的。

哈维・米尔克:赶快上一辆巴士车,

去到附近最大的一个城市。纽约,旧金

山,洛杉矶或者是明尼阿波利斯。这都没

关系。只要离开就行。(伴随着男孩流眼

泪)你不会是一个人的。那儿也有像你

一样的人,他们会欢迎你,爱护你的。

哈维・米尔克(继续):你没有病。你

也没有错。上帝也不会嫌弃你。只要离开

就好。

男孩的声音:我办不到。

哈维・米尔克:不,你可以的。只要上

了车就行。

男孩的声音:我办不到……我不能

走路,先生。我坐在轮椅上……先生。你

还在吗?

哈维强迫自己的声音听起来显得

镇定……

哈维・米尔克:没事的。一切都会好

起来的。

通过电话,哈维听到了一个成年人

的声音,有人好像是发现了小孩在打电

话,然后……

电话线断了。这对哈维来说是不堪

负荷的。一次演讲或者一次亲密的对谈

什么作用也没起到,也不能调整改变什

么。哈维都快崩溃了。迪克上到楼上来。

迪克・帕比奇:哈维,你最好下楼来。

马上要发生暴动了。

哈维被这个电话弄得有些神情恍

惚,不知所措了,但他还是搜出来那个手

提扩音喇叭,走出屋来。

58. 内景 卡斯特罗照相器材店 同

一天晚上

斯科特从店里面看到他的爱人急匆

匆走出去,身影倒映在窗玻璃上,内心悬

起一份挂念。但他没有跟过去……

58B.内景 卡斯特罗大街酒吧 晚上

克利夫冲进酒吧(仿佛火烧着了一

样的愤慨),然后吹响了哨子以引起所

有人的注意。

克利夫・琼斯:离开酒吧,到大街上

去!安尼塔・布赖恩特正追着过来向我们

发动袭击!

59.外景 卡斯特罗和市场大街 晚上

怒火冲天的青年人在大街上乱转,

他们的愤怒在这一区域内蔓延。有人扔

出一个垃圾桶,接着垃圾桶在地上滚动。

一名配备防暴设施的警察走到哈维跟前。

警察:如果你没法控制他们,我们就

哈维・米尔克:我们需要游行许可?

警察:去哪儿?

哈维・米尔克:哪儿都去。

60. 外景 卡斯特罗和市场大街 几

分钟之后

哈维被一大堆人群簇拥包围着,爬

上了市场大街和卡斯特罗大街地铁建筑

的巨大罩壳上。有点儿像个舞台的样子。

哈维把扩音喇叭放到嘴跟前。

哈维・米尔克:我知道你们很愤怒。

我也很愤怒。跟着我到旧金山的大街上

去游行,释放我们的愤怒!

哈维跳下来,然后开始行走,没法确

认这群喧嚣的人是不是会跟他走。最后,

他们都跟过来了。克利夫也赶过来了。

哈维・米尔克(继续):他们在后面

跟着吗?

克利夫・琼斯:是的。我们要去哪儿?

哈维・米尔克:我不知道。(不顾克

利夫的关切)哈维・米尔克:我们必须让

他们动起来。让他们有所消耗。带领他们

游行,直到他们累得走不动了。今晚我们

不能发生暴乱。

哈维举起扩音喇叭。他唱响了前进

曲。人群开始跟着一起。

镜头跳切:同性恋者们对警察怒目

以视。警察们用警棍护着他们的盾牌,一

副严阵以待的样子。哈维领着这群人朝

市政厅走去,愤怒之火也随即燃爆。迪克

和吉姆赶过来。

迪克・帕比奇:后面的人还是太火

爆。他们会把我们这个联合一起的队伍

给烧断了。

哈维・米尔克:帮着我把他们引到吴

建豪(Van Ness)大街上来。我们一路将

走到百老汇大街上去。

迪克掉头回去,想要试着说服游行

队伍。哈维继续领头游行。

61.外景 市议政厅 那天晚上稍后

哈维首先抵达,人群依旧怒火难熄。

警察们用警棍敲击着他们的盾牌。有的

警察猛刺游行中的抗议者,试图引发一

起战斗。怒火在燃烧。

哈维爬上了阶梯,也是他的舞台。他

举起了扩音喇叭。

哈维・米尔克:我的名字叫哈维・米

尔克……我想招募你们。

人群中爆发出认同的欢呼声。

哈维・米尔克(继续):今晚在这儿,

我要说,我们不会再沉默地呆在密柜里。

我们必须战斗。不仅仅是在卡斯特罗大

街,或者旧金山,而是安尼塔的势力分子

所到之处。安尼塔・布赖恩特今晚并没有

获胜。安尼塔・布赖恩特把我们团结在了

一起……她将创造一股全国性的同性恋

力量!(人群欢腾)年轻的人们,在明尼

苏达的里士满,或者是密西西比的杰克

逊,或者是纽约的伍德梅尔……他们出

来在电视上听到安尼塔・布赖恩特告诉

他们有问题,他们有病,并且还说在这个

世界上,在这个伟大的国家没有他们的

容身之地……今晚他们正期待着从我们

这里听到什么…… (他的重要时刻,实

现了他真正的使命) 而我要说的是,我

们必须给他们送去希望!

人群变得狂野。哈维的演说促使镜

头切到……

63.内景 社区中心 晚上

哈维对“美好校园父母――教师联

谊会”组织发表演说。

哈维・米尔克 (画外音):――争取

更美好世界的希望……争取更美好明天

的希望……如果他们呆在家里的压力太

大,我们还要给他们更美好的生活之地的

希望……

64.内景 工会大厅 晚上

哈维对着满大厅的卡车驾驶员工会

的员工发表演说。

哈维・米尔克:那些从美国梦想醒来

的工人们发现这个国家让他们遭遇失

业,他们也得有希望……我们要给他们

送去希望!

镜头摇拍卡车驾驶员工会工人们的

脸――好几张不同肤色的脸。特写镜头

拍摄艾伦・贝尔德 (联合抵制库尔斯啤

酒行动的工会领导人)。他开始鼓掌。其

他人跟着鼓掌。

哈维・米尔克 (画外音继续):(先

前的节奏,更亲密的调子)直到旧金山

改变选举规则――

65.内景 闪前 哈维的厨房 录制遗

言 晚上

哈维还在对着磁带录音机讲话……

哈维・米尔克:――当局允许民小品剧本众直

接从他们自己的社区选举出城市监察

官。黑人社区可以选举他们的非洲裔美

国人。唐人街可以选举华人监察官……

而卡斯特罗社区可以选举我或者里克・

斯托克斯,对吧?所以面积小的 8 区,距

离卡斯特罗南面两英里那块区域――

66.外景 8区 丹・怀特的社区 白天

镜头沿着街道移动,拍摄到教堂,商

铺以及整洁的房屋。

哈维・米尔克 (画外音):――保证

可以永远维持原样。那里住的人都是保

守的,爱尔兰人后裔,信奉天主教,而且

还有那么一点儿诗意,他们给自己选出

了一位英俊的警察出身的监察官。

67.内景 1977年旧金山消防局 白天

丹・怀特举行一个小型记者招待会。

他的言词热烈,但是他说法的方式和临

场表现尚欠火候。

丹・怀特:我不会因为一小撮的社会

激进分子,社会异端和恶习难改的暴徒就

撤离旧金山。你要意识到,正有成千上万

受挫和愤怒的人,就像你们这般,都急切

① 美国女高音歌唱家,赢得过 1966 年 1 项

格莱美奖。――译者

地等待着宣泄愤怒,以便根除社会的毒

瘤,防止恶意毁掉我们美丽的城市生活。

68.内景 哈维・米尔克的公寓 白天

哈维的寓所一览无遗。房间里放着

唱片。瓦格纳的音乐冲击着四壁。斯科特

正把衣服折叠好放进一个箱子。

哈维・米尔克:伊夫林・李尔①来旧金

山了,正在歌剧院演出《汤豪泽》。

斯科特・史密斯:明白。

哈维・米尔克:要是她抽空来到卡斯

特罗大街来喝杯鸡尾酒怎么办?(斯科

特继续打包)就让我再来一次吧。我们

不能够让里克・斯托克斯得手。

斯科特・史密斯:就让里克来吧。这

儿没有人觉得你是个骗子,哈维。你不是

在纽约,你不再是一个躲在密柜里不敢表

明自己身份的混混了。这儿的人都很尊重

你。就放松一年吧。让我们各归其所。

哈维・米尔克:既然选民都很认真地

对待我,我必须赢回这次选举。

斯科特・史密斯:从什么时候开始你

在乎过有人认真待你了?

哈维・米尔克:安尼塔想要把我们逼

回集中营。如果她来到加利福利亚,里

克・斯托克斯太软弱,不会是她的对手。

我必须当选、掌权,好保护我们免受他们

的侵扰。

斯科特・史密斯:我没法忍受再来一

次选举了。(哈维一言不发)我会回头再

来取我的床单。如果你不在家,那我们下

星期店里见。

斯科特抓起他一箱子衣服,开始走

出公寓。哈维,此时也言不由衷。

哈维・米尔克:如果你现在就离我而

去……我可以找到新人的。

斯科特・史密斯:我知道,你是一个

猎手。

斯科特离开了。哈维受到巨大刺激,

无法平抑内心的失落。不能够 / 不愿意

保留自己所做出的选择。

69.内景 卡斯特罗照相器材店 白天

竞选团队的成员们完全沉浸在新一

轮的选举当中(克利夫,吉姆,迪克,还

有新来的王迈克,23 岁,外表中性,并且

热衷于政治)。哈维气冲冲的,他扯下了

众议员选举时的张贴海报。

哈维・米尔克:――扔掉旧的,换上

新的。这已经过去了。完结了。我不想再

看见任何有关他妈的众议员的字样在上

面。败过三回的“臭同性恋”这回要参选

该死的城市监察官了!

安娜・柯容伦博格,23 岁,她把摩托

车停放外面,走进照相器材店,然后站在

哈维的办公桌前。克利夫,迈克,吉姆和

迪克都注视着她。

吉姆・里瓦多:她究竟是什么人啊?

哈维・米尔克 (突然变得神清气

爽):我们新的竞选经纪人。她上个星期

打来电话要求打个帮手,然后我就让她

过来帮忙了。

迪克・帕比奇:帮忙还是接管啦?斯

科特怎么办?

哈维・米尔克:我们需要新鲜血液。

(介绍团队)伙计们……这位是安娜・柯

容伦博格。(伴随大家惊讶的表情)她是

位女士……一个喜欢女人的女士。有点

米尔克

91WORLD CINEMA 世界电影

2010年第 5期

儿古怪,是不是?

安娜・柯容伦博格:大家好。米尔克

先生……里克・斯托克斯没打算退出。他

已经正式注册要和你同台竞选。我的一

个在《倡导者》杂志工作的朋友告诉我

说,戴维・古德斯坦在后面支持他。

王迈克:同性恋候选人对抗同性恋

候选人。真是不幸。

迪克・帕比奇:这样会分散同性恋选

民的选票啊。异性恋者正好将我们分化,

然后取胜。

哈维・米尔克:去查一查他们什么时

候做出宣布。

迪克・帕比奇:你让一个女拉拉来代

替斯科特?

哈维・米尔克:安娜为北边的一个废

物回收运动工作过,组织能力非常强。

吉姆・里瓦多:你怎么知道她不会是

里克・斯托克斯那边派来的线人?

安娜・柯容伦博格:你们这些家伙是

不是总是这样神经过敏?

王迈克:是的,我们要替哈维着想。

哈维・米尔克:你不是还有谁的衣服

要洗吗?

王迈克:你重新装修过我的房间我

就去。

安娜・柯容伦博格(指着吉姆・里瓦

多):先生,我的女友说你们这类人不喜

欢女人。我只是问

问,这儿有我们的立

足之地吗?还是你们

都怕女生?

哈 维・米尔克:

先生们,我们已经有

了勤杂工,也有智慧

神,还有吉姆和迪克

这样穿着三件套的体

面人。我们需要有人

来管理团队。这次是

位女士。她开价公道,

正是合适人选,而且

她比我们都有魅力。

安娜・柯容伦博格:只要今天之内

给我所有登记的材料就行。我该打电话

给《旧金山纪事报》,让他们明确支持

我们吗?还是算了?

除了因为一个女人的加入让这个团

队不相称,考虑一下其中增加了什么。

69B.内景 演讲大厅外面的过道 晚上

镜头摇拍:一幅巨型海报,上面写着

“里克・斯托克斯,第 5 区的城市监察

官”下面,安娜・柯容伦博格正在大厅的

外面给正排着长队登记的妇女和女同性

恋送发印有“米尔克”的宣传单。

里克・斯托克斯冲出演讲大厅,侧面

撞上一名恼怒的工作人员,直面安娜。

里克・斯托克斯:年轻女士,你一定

是弄错了吧。这是我的演讲宣传之夜,不

是米尔克先生的。

安娜・柯容伦博格 (尽可能地和颜

悦色):不,先生。我是米尔克新任竞选

经纪人。我叫安娜・柯容伦博格。

里克・斯托克斯:那么你应该知道这

场竞选是争夺卡斯特罗第 5 区的,不是为

了所有你们女同性恋的……亲爱的――

一位强壮的女同性恋吻了吻安娜,

瞪了一眼里克,然后步入大厅。里克在这

群女人中间,看上去显得很不自然。

安娜・柯容伦博格:不好意思。我有

妨碍到你吗,斯托克斯先生?我也很讨厌

毁了你的美妙夜晚。

迪克赶上前来,帮助更多的注册登

记者。迪克就像玩游戏一样,对里克开始

肆意调笑。

迪克・帕比奇:你好,里克,西装好

靓。安娜,你还有多余的手写卡片吗?

里克・斯托克斯:这些人不属于这个

社区。他们必须离开。马上。

迪克・帕比奇:不对。猜猜我们是从

哪儿找到所有这些人的,里克?有很多这

样的人。就在巴伦西亚街区上面。恰恰就

住在我们的社区范围内。而且你也看到

了,事情也表明,安娜在这些女士们中间

非常非常受欢迎。

迪克用手环抱着安娜。里克有些

傻了。

70.外景 旧金山大街 白天

数十位支持者沿着市场大街排开长

队,手里举着“支持米尔克当选监察官”

的牌子,同时向来往乘车的人挥舞示意。

安娜穿梭于长队之间,给新加入的志愿

者分发新的宣传牌。

哈维正在分发宣传页。他有些筋疲

力尽了,嗓子有些疼。竞选也快要结束了。

一个不可思议的时刻:一个小孩走

到哈维的跟前,递给他一张宣传单。当哈

维的眼神锁定在孩子的眼睛里的时候,

现场所有的声音都趋于沉寂。

哈维读着传单上的字:“团结起来,

与丹・怀特并肩作战。”

哈维回望,想要轻拍小孩的头,但是

他已经消失不见了。他望向人行道寻找

小孩――他的父母……什么也没有……

71.内景 卡斯特罗照相器材店 晚上

哈维还在看着那张宣传单。安娜卷

着一叠《旧金山纪事报》离开。克利夫走

进来,从那叠报纸里抽出来一张,寻找着

“特稿栏”。

哈维・米尔克:他们指责我很多事

情,但是从没有像这个大谎言那样过分

夸张。

安娜・柯容伦博格:这是有史以来第

一批报纸资助。

克利夫・琼斯(读着文章):他们资

助你是因为你是一位成功的商人?斯科

特看到了没有?他会气死的。

哈维・米尔克:是吗?拿给他去看。

(克利夫准备离开)克利夫,也许你该找

个男孩一起去放松庆祝一下。以防万一。

克利夫・琼斯:我要去找一个欲望灼

灼的。陪我出去吧。

克利夫走了。他的精力无限。哈维独

坐窗前,看着酒吧顾客们返家往回走,经

过他的前窗。内心泛起一阵酸甜。一对情

人走过,其中一个喊道:

同性恋男子:这次要赢了吗,米尔克?

他们继续前行,没来得及等待一个

① 一种全身金黄色或淡棕色的马,鬃和尾是

白色或奶油色,被认为是从阿拉伯系发展来的马

种。――译者

② 未阉割的成年雄马,尤指用来繁殖后代的

种马。――译者

回答。

随后,一个喝醉的可爱拉丁美洲人,

杰克・里拉,25 岁,停了下来。他盯着橱窗

里的政治宣传海报。哈维注意到他醉得有

些不省人事,随时要跌倒的样子。他们两

人四目以对。哈维笑了。杰克勉强笑。哈

维抓起一把折叠椅,走出门去会他。

杰克・里拉 (指着橱窗里的竞选海

报):你比海报上更帅。

哈维・米尔克:谢谢。你住哪儿?

杰克・里拉(醉得没听见,调笑):鸠

形马①是我最喜欢的。它们很精明。它们

跑得快也很壮实。你认为我更像鸠形马

还是牡马②?

杰克笑了,有些乐忘了形。随后他跌

落在了椅面上,滑倒了。哈维站在这个昏

过去跌睡在地上的年轻男子旁边,这是

一个新来的闯入者。一只受伤的鸟。完

美无比。

72.内景 哈维的公寓 晚上

杰克全身赤裸,玩着一种逗人干着

急的诱惑游戏,一边让哈维抱着他,一

会儿又崎岖蜿蜒地拐着走……贴着哈

维跳舞,接着咬他的肩膀……仰躺在床

上,等哈维想要来抱他的时候又溜滚到

一边去……

没有言语。没有政治。只有性。这对

哈维来说是彻底的一次放松。

73.内景 哈维的公寓 那天晚上稍后

哈维做完爱之后搂着杰克。

杰克・里拉:我父亲发现的时候,对

我暴揍……所以我来这里了。我寄住在

一个男人家里。但是我不喜欢他。

哈维・米尔克:嘘,现在没事了。没

有人会再来打你。

他们之间有一种长时间的温馨默契。

杰克・里拉:我爱你。

哈维・米尔克(笑了,故意挑逗):你

能记得住我的名字吗?(停顿一会儿,杰

克摇摇头,他记不起来了)哈维。

杰克・里拉:我爱你,哈维。

74.内景 投票站 白天

哈维站在一个投票间里。他检索着

候选人名单。最后他按了一下挨着第 5

区“哈维・米尔克”字样的按钮,然后拉

了一下拉杆。打孔的圆纸片就落下去了。

哈维・米尔克(画外音):我有生以

来第一次,所有人都汇集到了一起……

工会工人,女性,老年人,少数民族……

我们所有的同类人都出现了……

75. 外景 卡斯特罗照相器材店 选

举夜

电视机的灯光照亮了卡斯特罗照相

器材店。喧闹嘈杂的人群涌向街头去欢

迎轰鸣摩托车的到来。安娜把摩托车停

下来,后面坐着地方治安执行官。哈维作

为嘉宾,坐在第二辆摩托车上。哈维赢得

了选举的胜利!他很快被人群包围。

76.外景 卡斯特罗照相器材店 稍后

店里挤满了人。这是一个盛大的庆

祝晚会。安娜和克利夫守护在门口。里

克・斯托克斯和戴维・古德斯坦极力想要

进去,斯科特・史密斯站在门口拥挤的人

群外围远远地观望。

里克・斯托克斯:我们只是想过来亲

自给他道贺。

克利夫・琼斯:对不起,人满为患了。

戴维・古德斯坦 (看见哈维在里

面):哈维!哈维!

哈维・米尔克:人太多了,不好意思!

杰克・里拉推搡着挤向门口……

杰克・里拉:哈维!

哈维一把将杰克抓进去,正好经过

古德斯坦和斯托克斯身旁。哈维无意识

中瞥见了一眼外面的斯科特……

哈维・米尔克:斯科仔――?

但是斯科特很快消失在人群里。哈

维(身边站着杰克)被拖回了欢宴派对。

克利夫・琼斯 (眼睛通体打量着杰

克):这位新的米尔克夫人。我打赌一个

星期。

杰克・里拉(指着人堆):哈维,这都

是为你来庆祝的吗?你名气那么大吗?

哈维・米尔克:不是的,亲爱的。我们

一直都是这样的。你喜欢吗?

吉姆大声报出其他参选获胜人的

名字。

吉姆・里瓦多:卡洛尔・鲁斯・西维

尔……格登・刘……这是这么多年来,竞

选榜单上最自由解放的一次!

哈维・米尔克:丹・怀特结果怎么样?

他赢了吗?

吉姆・里瓦多:(是的) 我们明天再

和他来谈交易。

哈维被喷浇着胜利的香槟酒。

镜头切到:一名电视台记者采访哈

维。杰克从哈维的胳膊底下挤进了电视

画面。

5频道的记者:正如许多异性恋者所

关注的,这是不是意味着也许将是同性

恋者来接管旧金山的一切?你会成为为

所有大众做事的城市监察官吗?

哈维・米尔克:我必须得这样。我当

选的原因就是这个。我必须设身处地去

为所有人关注的事物,所有人关注的问

题展开对话。这些问题势必影响到这座

城市,也会影响到我们大家。(对着镜头

敬酒)谢谢,旧金山!谢谢大家!

77. 外景 市场大街蒙太奇 白天

1978年1月

插入音乐:哈维穿着他的褐色西装,

被一群支持者簇拥着走进城市议政大

厅。熟悉的脸孔现在加上了杰克・里拉。

78.外景 城市议政大厅 白天

在城市议政大厅的台阶上,旧金山

市长莫斯柯恩正在监督哈维的宣誓就职。

哈维・米尔克:我,哈维・米尔克,庄

严宣誓,我会支持并捍卫美利坚合众国

宪法和加州的法律,对抗所有的敌人,无

论是国内的,还是国际的;并且在我即将

进入或者担任旧金山市县监察官期间,

我会尽一切能力,忠诚地履行我的使命

和职责。

照相灯光闪烁。一场微雨飘落。人们

撑开雨伞。

哈维・米尔克(继续):安尼塔・布赖

恩特说同性恋只会给加州带来干旱。在

我看来。我们终于迎来了雨季!

大家欢呼喝彩。大家都给哈维以鼓

励。哈维充满了勇气。

79.内景 斯科特的公寓/ 电视 早晨

斯科特新公寓的电视机开着,我们

看见旧金山早间新闻节目正在播放,新

当选的城区监察官是哈维・米尔克和丹・

怀特。

主持人 (电视上):这是这么多年

来,我们第一次在监察委员会看到这么

多的新面孔。你认为这种多样性会削弱

监察委员会的职能吗?

哈维・米尔克(电视上):这个游戏

的说法就是“大事小事 6 张票”。所以

说,无论喜欢不喜欢,丹和我都在一张床

上……我指政治上。

镜头表现斯科特观看电视节目。他

一夜都没有睡。

丹・怀特(电视上):我向哈维保证,

我宣传册上所说的“社会异端”指的是

瘾君子,而不是他的族群。你知道,我第

一个孩子马上就要出生了。我不得不确

保我们这个城市还有一块正派的地方来

抚养他成人。

80.内景 电视台 数分钟之后

节目访谈转播结束了,录音师助理

过来帮着哈维和丹移走话筒。哈维极力

和丹套近乎。

哈维・米尔克:你做了多久的消防

员,丹?

丹・怀特:几年吧。

哈维・米尔克:在此之前……你当过

警察吧?

丹有些狐疑地打量着哈维……他是

什么意思?

丹・怀特:你对警察有意见吗?

哈维・米尔克:不,是他们偏向于对

我有意见。

哈维・米尔克 (继续):(意识到丹

的反应有些不太舒服) 但是那些消防

员。现在他们是真正的英雄……最后的

选举他们都支持我。我也完全支持他们。

丹・怀特:我很高兴听到。

哈维・米尔克:我是说真的。希望我

们共事愉快!

丹迟疑了一会儿,然后和哈维握手。

这已经是进了一步。

丹・怀特(发出笑声):我们会在办

公室见,米尔克先生。

81.内景 市政厅 白天

哈维穿过市政厅入口处的金属探测

器门,发现克利夫穿了一套新西装在电

梯口等他。

哈维・米尔克:你觉得我的新舞台

如何?

克利夫・琼斯:高的有点儿过。

哈维・米尔克:怎么穿了西装?

克利夫・琼斯:我从朋友那儿借的。

哈维领着克利夫从电梯口走到大楼

梯口。

哈维・米尔克:任何时候你来,我都

想你穿紧绷绷的牛仔裤。不要去迎合。也

不要坐电梯。永远都不要。一定要走台

阶,通过这样上台阶,你会感到非常盛大

的入场。

82.内景 市政厅/ 监察官们的办公

室 数分钟之后

哈维领着克利夫走了一遍市政厅监

察官的一溜办公室,正好经过黛安娜・费

恩斯滕敞开的门。

哈维・米尔克:街头巷尾的议论都是

围着费恩斯滕。臭粪蛋,该死,混蛋,全是

这些东西。这些闲言碎语都快让她堕入

地狱了。

他们来到哈维首席助理的办公桌

前:就是安娜・柯容伦博格。

哈维・米尔克 (继续):早上好,安

娜,让克利夫来处理邮件。

安娜・柯容伦博格:好的。

哈维・米尔克:来我办公室……

83.内景 市政厅/ 哈维的办公室

时间继续

哈维走进办公室。迈克和吉姆已经

在商讨策略。

哈维・米尔克:这间办公室开张的第

一桩公务就是市范围的同性恋平权法

案。就像安尼塔在戴德县推翻的那个。你

有什么想法?东方神?

王迈克:我想这不错。但是不够伟大。

哈维・米尔克:那就说出你更伟大的

想法。我希望从我们这里引起安尼塔的

注意。就在旧金山。我想要引她来这和我

们对决……这项法案必须全体通过。我

们需要头条新闻。

吉姆・里瓦多:丹・怀特不会投赞

成票。

哈维把手指放在嘴唇上示意小声

点,然后指着过道,提醒丹就在那边。哈

维压低声音。

哈维・米尔克:丹还好啦。他只是缺

乏这样的教育。我们可以引导他。

丹突然把头探进到哈维的办公室。

丹・怀特:哈维,委员会 9 点半开会。

嘿,迈克,吉姆。(对着哈维)哈维,你收

到我儿子的洗礼请柬了吗?我同时还邀

请了其他几个同事。

哈维・米尔克:我会到的。

丹・怀特:太好了!

所有人笑了,丹离开。克利夫模仿

他。伴随着王迈克的表情:这太古怪了。

安娜・柯容伦博格:你要去吗?

哈维・米尔克:嘿,我会让他给我洗

礼,如果他肯投票赞成我的同性恋平权

法案。我们需要盟友。我们需要所有人的

支持。

84.外景 卡斯特罗大街 黄昏

整个社区欣欣向荣。店铺前面,人行

道旁全都是人。这和三年前哈维刚搬来

卡斯特罗的衰败大不相同。

哈维朝家走去,自豪的选民们和他

打招呼。

哈维在照相器材店门前停住了,发

米尔克

97WORLD CINEMA 世界电影

2010年第 5期

现公寓入口旁边的窗户被撞破了。

85.内景 哈维的公寓 黄昏

哈维冲上公寓的楼梯,然后发现:杰

克・里拉――正在为一顿温馨浪漫的晚

宴点燃桌上的蜡烛。

哈维・米尔克:杰克?

杰克・里拉:欢迎回家,哈维!我想你饿

了。我只会做一样饭,但是我尽力做好了。

哈 维・米 尔 克 :你 是……破 门 而

入吗?

杰克・里拉:我叫楼下的孩子让我

进来……

哈维・米尔克:丹尼?

杰克・里拉:他不让我进。所以我只

好这样进来了。你的朋友对我不很友好。

哈维・米尔克(避免争吵):晚上我

还有一个市政厅的会议,杰克。

杰克・里拉:你工作太勤奋了。打破

了你的窗户,我很抱歉。我明天会修好

的。(想要激发一点魅力)对你是个惊

喜吗?!

哈维・米尔克:杰克,我得走了。明天

我还要去应约赴宴。很多都是有钱人,政

治人物。我们会把一切料理妥当……

杰克放上音乐,抓着哈维的手,开始

引他跳简单的舞。

杰克・里拉:这样我就成第 一 夫

人了?

哈维・米尔克:哦噢。

杰克・里拉:今天我在这看电视了。

一整天都在看。我看的是《所有我的孩

子们》。他们杀害了玛格。我知道事情会

发生的。他们总想骗到我,但是从未成

功过。

哈维・米尔克(高兴的样子):你总

是可以看到剧情的发展?

杰克・里拉:什么?杀掉那个金发男

孩?每次我都能猜中。(放慢速度,显得

深情)我想这回老太太会有外遇了。然

后她会被杀或者结婚。永远不是这个就

是那个。死亡或者结婚。

杰克再次和哈维共舞。气氛甜美,

亲密。

哈维・米尔克:如果我给你配把钥

匙,你就再也不会破窗而入了,对吧?

杰克・里拉:那当然好。

舞蹈课是最可爱的放松。哈维今晚

也不需要去工作了。

86.内景 天主教堂 白天

哈维看着圣水浇在男婴头上。他极

力想让自己舒服自然,但是他是惟一的

犹太人,而且是出席丹孩子受洗礼的唯

一同性恋者。

丹看着哈维,这位自豪的父亲。哈维

挥挥手。

87.内景 天主教堂 稍后

哈维和丹从仪式场合下抽身出来。

哈维・米尔克:我打算提交一份市范

围的同性恋平权法案。这样可以确保一

个人不会因为他的性倾向而剥夺他已有

的工作。

丹・怀特:我不敢确认我的选民会赞

成这个。

丹看了一眼他的妻子和新生儿。

哈维・米尔克:还有别的委员会成员

来参加的吗?

丹・怀特:我想你是惟一出席的。

哈维・米尔克:你也是在这里接受洗

礼的吗?

丹・怀特:是的,就是这儿。同一个教

区。我的祖母移民来的时候,这里是爱尔

兰人天主教徒的城市。名叫弗朗西斯街

城区……从那时到现在,已经发生了很

大变化。

哈维・米尔克:你现在越来越像现在

的我们了……一个外来者。

丹・怀特:你和大多数同性恋不太一

样,是吧,哈维?

哈维・米尔克:你认识很多 “同性

恋”吗?

丹・怀特(笑了):说说看,你对市政

当局非要在我的选区建精神康复中心的

动议有什么看法?

哈维・米尔克:怎么说呢,我先得研

究一下……

丹・怀特:我的竞选声明中最为核心

的一部分就是把它挡在我的选区之外。

它只会吸收纵火犯,强奸犯,全是这类

的,你知道。

哈维・米尔克:当然,当然。你的竞选

承诺。

丹・怀特:很大的承诺。(平静一下)

如果我们互相关照一下彼此的利益,你

看如何?我希望是这样。

哈维・米尔克:我想也这样,丹。

玛丽・安・怀特抱着孩子走过来。气

氛有点儿尴尬,仿佛她闯入了一个有人

亲热的场合。

丹・怀特:我很抱歉。我们不小心谈

得很投入。

哈维・米尔克:同性恋平权法案。我

的错。

玛丽・安・怀特:这似乎是一个不合

时宜的话题,你们觉得呢?

哈维・米尔克:嘿,别说我没有尽力。

哈维试图破除紧张的气氛的努力显

得并不奏效。她勉强露出礼节性的笑容。

他们来自截然不同的世界。

88.内景 哈维的城市议政厅的办公

室 白天

哈维正在面对他自己顾问团队的压

力(迈克,迪克和克利夫),是否要对丹

的提案投反对票。

迪克・帕比奇:城市监察官西维尔和

刘都要求你投票支持在丹所在的选区保

留精神康复中心。如果你不投反对票,形

势就变成 6 票对 5 票了。

王迈克:精神康复中心是年轻人家

园,哈维。如果这个中心保不住,遗弃的

孩子们就无家可归了。

迪克:我不能在危难时刻挤对丹。他

这个人不是为自己图什么。什么朋友都

没有……

克利夫・琼斯:又来了,哈维来救急。

让我们忍受杰克这还不够吗?

哈维・米尔克:打住。他上周收集到

120 个投票签名。

克利夫・琼斯:你所有的志愿者都办

到了,可你没让他们都成为第一夫人。

迪克:丹・怀特能为你做什么?说真

的?政治上的?

哈维・米尔克:他让我感兴趣……我

觉得他有可能是我们中的一员。

每个人都叹息。克利夫直截了当地

表达出来。

克利夫・琼斯:我的天啦,你的本意

不是这样!

哈维・米尔克:这只是一种理论假

设……

迪克・帕比奇:你只是觉得他很帅。

① 威奇托市:美国堪萨斯州中南部的城市,位

于阿肯色河上、堪萨斯市的西南部。19 世纪 60 年

代建在旧时威奇托村的位置,1872 年修了小品剧本铁路后

成为养牛区小镇并繁荣。人口 304 011。――译者

哈维・米尔克:不……我理解过那样

生活的滋味。面对谎言。你可以在丹的眼

神里看到这个……恐惧,压力……

安娜・柯容伦博格走了进来。她的眼

神别有意味。有事发生了。

哈维・米尔克(继续):好消息还是

坏消息?

安娜・柯容伦博格:不那么妙。州议

员约翰・布里奇斯绝对是安尼塔・布赖恩

特在加州的信徒。他提出了一项全州公

民投票的建议,要求解雇所有同性恋教

师以及任何支持同性恋的人。

阴郁笼罩了房间里所有人。这比预

期中的还要糟糕。

哈维・米尔克:确认这次投票需要多

少签名才可以生效?

克利夫・琼斯:不管多少。他都可以

在周日教会和奥伦奇县凑够。

哈维・米尔克(不但没有惊恐,反而

变得兴奋起来):这就意味着决斗马上

就要在这里展开。我们正好可以大显身

手!威奇托①是一回事,它属于堪萨斯州。

但是安尼塔・布赖恩特来的是旧金山!她

还不会知道将会受到什么样的重创。笑

起来,孩子们!这就是我们一直在等待的

生死决斗。

89.外景 旧金山市政厅的台阶 白天

加州州议员约翰・布里奇斯,47 岁,

他正在给媒体记者,电视台采访人员以

及一大群抗议者发表演说。

约翰・布里奇斯:我的动议案将保证

保护我们的孩子远离那些变态的同性恋

和恋童癖,他们会唆使孩子们加入他们

变态的生活方式,包括那些在公立学校

这么做的人。到了清除他们的时候了。

人群中有一人名叫汤姆・安密阿诺,

36 岁,穿着亮艳的衣服,走上前来。

汤姆・安密阿诺:那么你凭什么判断

谁是同性恋?

约翰・布里奇斯:先生,我的法案有

辨识同性恋的程序。

另一位抗议者:怎么辨识?靠你给他

们口交吗?

约翰・布里奇斯:先生,你可以同我

争辩,但是你没法同上帝争辩。

现场开始变得有些混乱。布里奇斯

由两位官员迅速引走。

90.内景 丹・怀特的家 白天

丹的家里聚满了亲戚,准备一次生

日的庆祝。丹被电视新闻所吸引,盯着布

里奇斯看。

丹的亲戚们围在电视旁。玛丽・安把

婴儿扔到丹的怀里,然后回过头去照顾

正在吵闹的孩子们。

电视画面切到记者采访哈维。

哈维・米尔克(电视上):看看德国

发生过什么。现在安尼塔・布赖恩特已经

说过让犹太人和穆斯林下地狱,你知道

她这样的名单还有一串。我们不会让布

里奇斯或者安尼塔・布赖恩特的偏执在

这个城市通过……

镜头停在丹注视着电视上的哈维。

90B. 内景 高消费阶层的旧金山宅

第 晚上

克利夫和安娜坐在屋子的入口处,

克利夫穿着他的紧身牛仔裤和衬衣。他

在那群西装革履的人群里特别醒目。

哈维走进来。克利夫和安娜冲到他

的身边。戴维・古德斯坦和里克・斯托克

斯转过身来问候米尔克。

戴维・古德斯坦:你好,哈维。加班

了?(哈维没有停下)噢,哈维……你的

男友正躲在衣柜里。

哈维・米尔克:你说什么,戴维?

里克・斯托克斯 (低声细语地):那

个拉丁美洲人,他把自己锁在外套橱柜

里……米尔克先生,费尔・伯顿来了。他

很可能就是议会下一位发言人,也是我

们反对 6 号提案非常重要的盟友,我们

别给怠慢了。

90C. 内景 高消费阶层的旧金山宅

第/ 外衣橱柜门 数分钟之后

哈维站在门口。杰克锁在柜子里。

哈维・米尔克:你是对的,我知道,我

迟到了 20 分钟。对不起,杰克。

杰克・里拉(画外音):你跟谁一起

了?斯科特?还是哪个男孩?

哈维・米尔克:我在工作。出来吧,小

甜心。

杰克・里拉(画外音):不,你让我难

堪了。我谁也不认识。这些都不是什么

好人。我不想呆在这儿。

哈维・米尔克:那就回家吧,杰克。

杰克・里拉(画外音):不,我要等

你。走开吧。

哈维瞥见了克利夫,脸上露出绷紧

的笑容。

91.内景 高消费阶层的旧金山宅第

/ 书房 稍后

哈维,克利夫以及十几个分布在房

间里的人召开会议,他们同美国民主党

总部派来的议员费尔・伯顿进行商讨。

费尔・伯顿 51 岁了,靠着一张桌子,聆

听着。

戴维・古德斯坦:民意测验显示全州

有 75%的人赞成布里奇斯的动议。

克利夫・琼斯:还有一说是 80%,有

的甚至显示我们会输掉旧金山。

戴维・古德斯坦 (接着克利夫的话

头):所以说,这一点很重要,就是不要

欺骗人们认为我们一定能打赢,或者暴

动的话,这只会增加负面效果。

哈维・米尔克:好点子,戴维。说不定

我们该趴好了,这样让布里奇斯更方便

来操。

里克和戴维吓坏了。费尔・伯顿开始

接话发言,同时分发他最新的对抗布里

奇斯动议案的宣传单。

费尔・伯顿:我的办公室很严肃看

待这件事。我们打算给加州每一户家庭

分发这样的宣传单。我们需要经费来做

这个。

哈维・米尔克(读着宣传单):“第 6

号议案是对人权的违背。是对整个加州

公民个人隐私生活的侵犯。”(指着册

页)整张宣传单一个字也没提到“同性

恋”!哪儿都没有!

戴维・古德斯坦:没有,哈维,我们特

意这么安排的。

费尔・伯顿:考虑到你倡导的运动目

前的争议性,我们觉得最好是避开“同

性恋”这颗子弹。直接从人权角度着手。

哈维・米尔克:人们需要知道究竟是

谁受到了影响。你至少得在传单上给出

一个老同性恋者的名字。(刻意的直截

了当,对着古德斯坦)为什么你不自愿

报名参加,戴维?

里克・斯托克斯(出来圆话):柯里・

威尔是位公开身份的同性恋――

戴维・古德斯坦 (打断里克):里

克――

哈维・米尔克:这是狗屎 。这是狗屎

和意淫。这是面对可怕威胁的懦弱回应。

戴维・古德斯坦(停顿一会儿,然后

说):我觉得你应该离开。

当着费尔・伯顿的面,很多其他的人

似乎都表示赞同。

哈维在离开房间的时候把费尔・伯

顿的宣传单扔进了壁炉。

91B. 内景 高消费阶层的旧金山宅

第 数分钟之后

哈维扣着衣柜的门试探着。

哈维・米尔克:杰克,该走了。(对着

克利夫)把大家召集起来。我需要年轻

人,女性,具有清新头脑的。斗士们,组织

者。而不是政客。

克利夫・琼斯 (仿佛杰克不会拼

写):叫上斯 - 科 - 特怎么样?

顾不得哈维的情绪,克利夫知道斯

科特是能派上用场的。杰克打开衣柜门,

抓住了哈维的手。他们走了。

92.内景 克利夫的公寓 晚上

哈维的团队召集起来(吉姆,迪克,

迈克,克利夫,安娜,杰克,丹尼斯),其

中还包括愤怒的教师汤姆・安密阿诺和

其他一些青年活动家。

一位英俊的匹萨饼速递员正把几盒

匹萨放在桌子上。他们打算通宵议事了。

这里的气氛比起刚才那个沉闷的场面明

显不同。

克利夫・琼斯:我们没兴趣和那些陈

腐的民主党狗屎一起议事。

门打开,有新人进来。他牵着……斯

科特・史密斯的手。他们很明显是一对新

恋人。

斯科特和他的男友在地板上给自

己找了个座。哈维和斯科特的眼神隔屋

相视。

吉姆・里瓦多:无论如何我们无法承

担内讧了,克利夫。我们应该团结一切可

以团结的团队。甚至是那小品剧本些保守的民主

党人士。

哈维・米尔克(接过话头):有人给

匹萨小伙买单吗,还是我们盯着看?

大家才开始为英俊的匹萨速递小伙

付钱。

哈维・米尔克(继续):我们要说服

90%的人真正在乎我们这 10%……我们

就不得不告诉他们我们是谁。(他的新

的伟大想法) 每个人都要出柜表明身

份。整个州都得出动。不管大家住在什么

地方。

迪克・帕比奇:“出柜,出柜,不管你

在哪儿!”

哈维・米尔克:我是认真的。(停顿

一会儿,屋子里静悄悄的)我们要告诉

加州所有的人都出柜表明自己的身份。

每一位同性恋医生,律师,教师或是狗的

看护员……我们应该摆脱穷街陋巷,让

所有那些人知道他们绝对认识我们其中

的一个。如果有人不愿意出柜表明自己

同性恋身份,我们就为他们敞开门。

安娜・柯容伦博格:天哪。

斯科特・史密斯:整个加州不像是旧

金山。

哈维・米尔克:已经很明显了,斯科特。

吉姆・里瓦多:这会很危险,还是存

在这样一种所谓隐私的权利的。

哈维・米尔克:隐私权是我们的敌

人。你们想要获得真正的政治权力?那

就让我们说明真相以求改变。从这里开

始。如果房间里还有任何人,到现在,你

们还有谁没有告诉你们的家人,你们的

朋友,你们的雇主……现在就去做。

安娜・柯容伦博格:我的家人已经知

道了。

停顿一会儿,屋子里一阵沉默。迪克

看上去像病了。

迪克・帕比奇:我还没有告诉我的父

亲……

哈维・米尔克(迟疑一下,然后说):

假如他们知道他们认识我们中一员,我

们会多出两票。(停顿一会儿)克利夫,

告诉迪克你把电话放哪儿了?

克利夫・琼斯:电话在卧室。

过一会儿,迪克起身跟着克利夫走

出房间。

大家被哈维的严词厉令给镇住了。

哈维看见斯科特瞪着他。

93.外景 克利夫的公寓/ 台阶口 稍后

会议散了。斯科特让他的新男友先

行一步。哈维也与杰克保持一段距离,中

途截住了斯科特。

哈维・米尔克:我以为你放弃政治了。

斯科特・史密斯:政治。不是运动了。

那这里该死的算是什么?

哈维・米尔克:运动需要人们更多去

战斗。为什么你要和我斗?

斯科特・史密斯:你以前是活在纽约

的最大的一桩密柜例案。你告诉我和所

有你的男友们都陪你做秀。你是那儿最

虚伪的家伙。

哈维・米尔克:我父母都不在了。我

兄弟知道。我肯定他们知道。

斯科特・史密斯:我恰巧听到你打电

话回家给你母亲。听到你否认我的存在。

你想当“正常人”,但你却和我们一样坏,

甚至比我们所有人都坏……那些参与进

来的还是孩子。你要求他们失去家庭。

哈维・米尔克:如果他们的家人不是

爱他们原本,原本真正的样子,那么就让

他们失去好了。

斯科特・史密斯:简直是该死到家了。

哈维・米尔克 (指着斯科特的新男

友):他是谁?你们住一起了?

斯科特・史密斯:一个我在交往的

人。他很适合我。他让我晚上待在家里,

远离酒吧……

哈维・米尔克(低声,这样杰克听不

到):我想你。

斯科特・史密斯:噢,哈维,别……

(看见杰克沿着马路过来了) 那又算什

么呢?

杰克・里拉(大喊):哈 - 维!

哈维・米尔克:他需要我。

斯科特点头。那一直是哈维惟一致

命的弱点。

他从哈维身旁走开,让他独自一人。

94.内景 城市议政厅/ 监察官们的

会议室 白天

黛安娜像一个疯女人一样敲击着她

的槌。哈维表情坚定。两人同时在说话。

哈维・米尔克:我今天在这儿没有讲

过任何谎话,过去对怀特监察官也没讲

过――

米尔克

103WORLD CINEMA 世界电影

2010年第 5期

黛安娜・费恩斯滕:米尔克监察官,

你要按顺序发言。

哈维・米尔克:――我希望指出,我

从未承诺支持过动迁精神康复中心的决

议。同时对怀特监察官决无冒犯。我希望

他有话可以直说。

黛安娜・费恩斯滕:已记录在案。我

们先休息一会儿,再来统计票数。

同事监察官卡洛尔・鲁斯・西维尔斜

身倚向哈维。

卡洛尔・鲁斯・西维尔:谢谢你,

哈维。

哈维料到丹会走过来。他身子往

后靠。

丹・怀特:我可以和哈维呆一会儿

吗?就我们俩,拜托,卡洛尔?

她礼貌地意识到了这中间的紧张,

于是起身回避。

丹・怀特(继续):为什么这样背叛

我,在这最后的时刻?我做错了什么?

哈维・米尔克:我以前没有仔细看提

案。要是不会驱赶任何问题少年,我愿意

帮你重拟一个新提案。

丹・怀特:哈维,我没法空手回去面

对我的家人,我的选民。别这样做。

哈维・米尔克:我也面临很大压力,丹。

丹・怀特:所以你打算把我利用完就

扔去喂狼。

哈维・米尔克:你只需要再多一票,

丹。在我旁边还有 5 位监察官你可以劝

说啊。

丹揪住哈维。那是一种威胁。丹性情

的另一面。

丹・怀特:我会对那个同性恋法案投

反对票。我会让昆廷也投反对票。

哈维・米尔克:它还是会通过。你不

能一直在这里孤立自己,丹。

丹・怀特:我给了你机会,哈维。我

真的给了你机会。你不珍惜。你真的不

懂珍惜。

丹走了,怀揣着青少年遭受嘲笑时

的愤怒离开。

94A. 内景 闪前 哈维的厨房 录制

遗言 晚上

哈维对着录音机说话,情绪越来越

灰暗。

哈维・米尔克:遍布整个美国,好多城

市的议会都通过了第一批法令保护同性

恋者,反对歧视。但是安尼塔・布赖恩特和

她的右翼基督教派正在扶植,酝酿,培养

一批反动势力。现在她推行全民公投来

废除所有同性恋平权的法令。所以当我

们在加州与布里奇斯就 6 号法案作战,安

尼塔在全国巡游,推进她的反对同性恋运

动。她下一站就是堪萨斯州的威奇托。

95.内景 电视新闻转播 晚上

电视画面底端字幕:“压倒性票选:

威奇托市对同性恋说不。”安尼塔对记

者发言。布里奇斯连同其他支持者一起,

站立在她身边。

安尼塔・布赖恩特:我衷心感谢威奇

托市所有站在上帝一边的基层斗士们。

但是我们还必须扩大胜利。看看索多玛

罪恶之地以及诺亚方舟世界所发生的一

切。继续前进,基督斗士们!

安尼塔・布赖恩特 (继续):(和布

里奇斯手握手举起来)向加州挺进!

96.内/ 外景 电话树蒙太奇 / 效果

图 白天

克利夫站在卡斯特罗大街的付费电

话前,开始形成一段电话连线成枝干树

的蒙太奇:

克利夫・琼斯:嗨,我们要输掉威奇

托市了。今晚集会。黄昏时分。市场大街

和卡斯特罗大街。

多层叠加的画面效果:接他电话的

那个人,又给另外两个人打电话,然后二

又变四,然后电话连线的人越来越多,网

络不断滋长蔓延。

98.内景 哈维的公寓 同一天晚上

哈维的视点所见:那张发出死亡威

胁的信和图片依然贴在冰箱上。

屋子外面:动乱的声势开始形成。

哈维扯下那封信,并把它扔掉。

99.内景 照相器材店 时间继续

哈维迅速从楼上连蹦带跳下来进到

店铺。克利夫冲进店里,气喘吁吁。

克利夫・琼斯:他们开始游行了。我

不知道去哪里,但是……

哈维・米尔克:吉姆通知了新闻媒体

吗?(对着丹尼大声喊)带着你的相机快

出去!

丹尼・尼克勒塔:我这就走!

克利夫・琼斯:媒体记者已经到场

了。但是我们没有获得游行许可。

哈维・米尔克 (寻找他的扩音喇

叭):当初我把库尔斯啤酒驱逐出酒吧,

工会的人给了我这个。我希望你用好它。

克利夫・琼斯:我能用它来干什么呢?

哈维・米尔克:你是位活动家。拿着

它。指引他们游行。(不顾克利夫的反

应,有些不能确定)把这些集会的人引

向城市议政厅的正前门。如果形势真的

很坏,旧金山的第一城市监察官就会出

来做调停人。我们拯救这个城市避免了

暴乱。我们可以把今夜变成为同性恋事

业谋求更多政治权力的战场。

克利夫・琼斯:我没法做到你那样。

哈维・米尔克:我不会永远都在场

的。必须有人可以接替。(注视着他的眼

睛)我现在需要你成为那个勇士。

100.外景 卡斯特罗和市场大街 晚上

一大群愤怒的人开始集结。长着小孩

脸的克利夫站到一个有利的舞台上。他举

起扩音喇叭,带着紧张的情绪,宣读了一

通演讲稿。就按照页面上写的来念。

克利夫的视点:哈维在人群中观望

着他。鼓励着他。

克利夫・琼斯:40 年前的这个夜晚,

德国的同性恋公民们发现他们不再享有

民权。明天早晨,威奇托市的同性恋公民

们醒来后,也将发现他们的公民权被剥夺

了。你们有口哨。当你们受到攻击的时候,

会用它们。今晚我们已经受到攻击了。

开始的时候,克利夫还是很成功,但

是随后,民众就调转方向,在没有他的情

况下,就往市政厅出发了。

克利夫・琼斯:该死。哈维!

克利夫尽最快速度在人群中飞奔,

极力想达到队伍最前面。他打开他的对

讲机。

克利夫・琼斯(继续):快召集记者

们到天桥上去!

镜头对着哈维:哈维沿着空荡的街

道蜿蜒前行,极力想要赶在人群前面,以

便在城市议政厅前面迎接他们。

克利夫走到队伍前面。

克利夫・琼斯(继续):往前走……

左转……往前走……左转……

吉姆・里瓦多(冲上前来):你在干

什么?哈维在哪儿?

克利夫・琼斯:我们正在拦截交通,

街头两个方向上阻断。

克利夫抬头看了一眼,看到媒体记

者已经到达天桥上面,于是转身对身旁

两个嬉皮士小孩说道。

克利夫・琼斯(继续):切断电力供

应线!

两名小孩爬上一辆电车,切断了电

线。火花四溅。电车急刹车。媒体记者不

断拍摄照片。

100B.内景 卡斯特罗大街酒吧 晚上

愤怒的抗议者的游行队伍经过“双

峰酒吧”的巨大玻璃前面。不像戴德县

的游行,这里的酒吧都空无一人。所有的

顾客都涌到街上来了。

101.内景 城市议政厅 稍后

哈维冲向他的办公室。他在一扇镜

子前面停下来,整理好领带,并且努力使

自己镇定下来。

外面,愤怒的群众冲击市政厅的前

门阶梯,发出巨大的声响。“要么同性恋

民权,要么内战!”有人向市议政厅的大

门扔去石头。

哈维从大门口冲出来,从警察行列中

挤出来,迎接市政厅前门阶梯上的愤怒汹

涌群众。通过旁边的玻璃门,我们看见克利

夫冲上前来,把高音喇叭递到哈维手中。

哈维・米尔克:大家好。我的名字叫

哈维・米尔克,我想招募你们。(人群中

响起热烈的欢呼)我想招募你们,一起

来捍卫我们的民主权益,反对安尼塔・布

赖恩特和约翰・布里奇斯通过他们的偏

执法案!我们现在就要做出选择。战斗都

打到家门口了。我们必须要么回到密柜

状态,把我们关的严严的,要么战斗……

历史告诉我们,如果我们继续坚持战斗,

我们……就会……取得胜利。

101B.内景 市议政厅 / 哈维的办公

室 白天

吉姆,迪克,安娜,迈克,弗兰克和克

利夫都在办公室。《洛杉矶审查者报》的

前页采用了一张照片,表现的是克利夫

和哈维手挽手地登上市议政厅的台阶。

克利夫显得活泼。哈维有些着急。

克利夫・琼斯:他们管这叫“一次成

功的调解”。你都成了他妈的英雄。操。

我们差一点儿就暴动了。

哈维・米尔克:下次别拿卡片。你需

要做的就是对着高音喇叭说出他们全部

的感受。

克利夫・琼斯:你这是在嫉妒我,因

为你不在那儿。

哈维・米尔克:我们正以 60%的差距

输掉 6 号法案。你还有心情庆祝暴动。我

们需要曝光度……(更加严肃地)如果

我们想彻底打赢,我们就得让布里奇斯

注意到我们。

哈维走开了,激动,深思熟虑的样

子。安娜沉静下来。

安娜・柯容伦博格:现在每份报纸都

管 6 号法案叫“重大事件”。如果我们输

掉,所有 50 个州都会出现反同性恋法

案。布里奇斯不会回应我们的呼吁而跟

我们公开辩论。

迪克・帕比奇:他把我们忽略到死。

哈维・米尔克 (又热情地回来了):

我们需要某个平民议题。人们对城市生

活的头号抱怨是什么?

克利夫・琼斯:就是城市肮脏区的尿

臭味。

哈维・米尔克:差不多了。

弗兰克・罗宾森:狗屎。

吉姆・里瓦多:如果你把全城的狗屎

清理干净,你就可以当选为下任市长了。

克利夫・琼斯:“米尔克市长。”

哈维・米尔克:我喜欢这个。

104.外景 旧金山人行道 白天

克利夫急切地寻找着什么……他

发现了一堆狗屎。他把狗粪铲起来,带

回市议政厅前面的草坪里,把它们埋在

草丛里。

105.外景 市议政厅/ 前面草坪 几

分钟之后

就在刚才克利夫呆过的地方:哈维

和一帮记者一起,一个红白相间的“反

对 6 号法案” 的牌子镶在他的外衣上

(很明显,这是特意安排的)。

哈维・米尔克:狗屎很讨厌,而且最

为关键的是,狗屎很恶心。法令规定,狗

主人不清理狗粪,将会被罚款。这真的是

底线了!

他也对自己的这番话感到可笑,而

且还假装“不小心”踩到克利夫事先设

置好的狗屎上面。一张裂开嘴的大笑脸。

照相灯闪烁。

106. 内景 市议政厅 / 城市监察官

的会议室 白天

哈维审视着自己刊在《旧金山纪事

报》前页自己的照片,也就是针对狗屎

发表演说时拍的。

各城区的监察官都一起开会投票。

委员会组的秘书,60 岁,把她的点名册

展开来。

秘书:刘监察官?

格登・刘:同意。

秘书:刘,赞成票。监察官西维尔?

卡洛尔・鲁斯・西维尔:同意。

秘书:西维尔,赞成票。监察官怀特?

丹・怀特:不同意。

秘书:怀特反对票。主席夫人,统计

票数为 10 票赞成,1 票反对。

黛安娜・费恩斯滕把手中的槌子重

重地敲了一下。

黛安娜・费恩斯滕:由监察官米尔克

和西维尔提议的《旧金山同性恋平权法

案》正式通过。

照相机的灯光闪烁!挤满人的会场

一阵欢呼!

哈维盯着怀特。丹和他对了个眼神。

哈维转身关注会场听众的鼓掌喝彩。

107.内景 市议政厅 莫斯柯恩市长

的办公室 白天

一群记者已经到场了。莫斯柯恩市

长和哈维走进办公室,同时低声交谈着。

莫斯柯恩市长:我的事迹都登不到

第 10 页,你已经上了头版了?

哈维・米尔克:狗屎的确是一个大问

题,乔治。

哈维露出得意的笑容,然后掏出一

支蓝墨水的钢笔。

哈维・米尔克(继续):蓝墨水的钢

笔签发旧金山第一次有关同性恋权益的

法令……乔治,我们需要您的帮助对付

布里奇斯……从现在开始,同性恋社区

有赖您的支持。您所有的决策。我希望您

也会得到我们大家的拥护。

他们之间沉默一会儿。一次联盟正

在结成。市长坐在办公桌后面,拿着哈维

递呈的钢笔,然后面对着媒体。

莫斯柯恩市长:早上好,诸位……这

方面我还做的不够,对于公民权利这样

重大的事宜,我们应该采取果断有力的

措施。

莫斯柯恩用那支蓝墨水的钢笔签署

了那份法令。哈维就站在他身后。媒体记

者用镜头捕捉到了这一刻。

107A.内景 丹・怀特的办公室 白天

丹坐在办公桌后面,情绪躁动不安。

丹的视点:《洛杉矶审查者报》的头版是

关于莫斯柯恩和哈维的专题报道。

哈维出现在门口。

哈维・米尔克:你要做什么,丹?

丹・怀特:如果你有事要讨论,你可以

叫你的助手和我的助手预约一个时间。

哈维・米尔克:听着,我知道你对精

神康复中心的事情很生气……你接下来

还会准备什么?

丹・怀特:现在你又想要从我这儿得

到什么了。你想要我参加怪异人群去对

抗 6 号法案的买卖?

哈维・米尔克:我们倾向于用 “同

志”这个词,丹。正如我可以确定的你们

偏爱“爱尔兰裔美国人”这个词,而不是

“爱尔兰佬”这个字。

丹・怀特:哈维,我们的社团离开家

庭和宗教是没法存在的。

哈维・米尔克:我们不是反对这个。

丹・怀特:你不反对?两个男人能繁

衍后代吗?

哈维・米尔克(笑了):不能。但是,我

们坚持尝试!(认真严肃地)别这样,丹。

你要对付的是安尼塔和布里奇斯……我

们应该携手作战。在某些事情上……

丹・怀特:好吧。那你提议一个增加

监察官的工资收入的提案吧。

哈维・米尔克(除了这别的都好说的

态度):政治上这是一个不合时宜的时

刻。明年我还要参加选举。

丹・怀特:你提些要求。提出增加工

资。我们现在的收入没法养家糊口。你

没有这方面的问题,不是吗?

上一篇:关于同性恋的电影剧本《米尔克》剧本赏析上 下一篇:关于同性恋的电影剧本《米尔克》剧本赏析下
本类最热剧本
电话咨询 购买剧本 购买剧本 短信咨询